以下是在腾讯视频下看到的评论,非原创。
编剧改编的不怎么好。
1理解原作品感觉不到位。
原作品有多视角的观察。会让人觉得人物的价值观对于他们本身是合理的。作者改变后变得单一视角,让人觉得人物本身不认同自己的价值观。例子,女主角问别人你觉得我是神经病吗?说明该编剧台词不符合人物。显得潜台词是女主不认同自己的价值观,价值观也不合理。
2 不少日本元素。
没有很好的本土化。所以显得有些突兀。高等游民的概念属于日本文化,引用起来显得很突兀。人物演绎的自己的角色很不自然。并没有刻画出自己的特点。
3 形式大于内容的表演
中版的表演完全就是照搬日版,但对角色的理解却天差地别。就男主角坦白自己不喜欢现实中的女人这个部分:人在自白的时候,通常是不需要交流眼神的,眼睛乱飘想看而不敢看的情绪,多发于做贼心虚。